https://eabr.org
Анонс новых телепрограмм сезона 2018

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

Василий Новиков: «Все принимают меня за испанца»

09.10.2018 Анна Кравцова, Большая Азия 185 просмотров

О жизни и учёбе в Испании, о неторопливости и сиесте рассказал наш соотечественник из Мадрида Василий Новиков, студент факультета юриспруденции и экономики Мадридского университета Комплутенсе. 



Василий, как началось Ваше знакомство с солнечной Испанией?


Первый раз я приехал в Испанию, когда был ещё маленьким. Мы с родителями поехали отдыхать на остров Мальорка летом. Помню, что особого впечатления тогда он на меня не произвёл. В том возрасте я не особо задумывался о культурных ценностях страны, в которую приезжал отдыхать. Удивили меня разве что «сухость» природы и огромное количество сосен.

 

Моё второе путешествие по Испании, на этот раз уже континентальной её части, началось с Барселоны. Меня сильно впечатлила Саграда Фамилия (Храм Святого Семейства) и другие архитектурные сооружения Антонио Гауди, а также гора Монтжуик (Высокий холм в черте Барселоны, одна из главных туристических точек города – примечание редакции). После этого визиты в Испанию стали регулярными.

 


Как получилось так, что сегодня Вы живёте в Мадриде?


Поехать в Испанию на подольше - немного сумасшедшее решение. Я был в десятом классе, задумывался, куда пойти учиться после школы и никак не мог определиться. В один прекрасный день нам с родителями пришла мысль: «Почему бы не попробовать поучиться семестр за границей?». На тот момент у меня уже была пара знакомых в Испании, ведь до этого я три года подряд ездил туда в языковые лагеря. К тому же на примете была и одна школа в Саламанке… Я уже бывал там раньше, приезжал учить язык. И знал, что школа готова предоставить общежитие иностранным студентам.


Кстати, моим первым впечатлением от школы во время визита туда в рамках языкового лагеря было ощущение, что я попал в Хогвартс, а, надо сказать, что я в те времена был большим почитателем Гарри Поттера. Тогда я и решил для себя, не сильно задумываясь о последствиях: «Здесь было бы интересно поучиться!».


Я написал директору этой школы о своем желании обучаться в этом учебном заведении. После продолжительной переписки договорился о собеседовании, по итогам которого был принят в школу. Оставалось только дождаться начала учебного года и приступить к занятиям.


После первого триместра я был просто в таком восторге от своего нового места учёбы, учителей и одноклассников, что решил остаться и продолжить учиться в Испании и дальше.


Так и получилось, что теперь я живу в Мадриде и являюсь студентом факультета юриспруденции и экономики Мадридского университета Комплутенсе.

 

в.jpg

Фото: Василий Новиков


Ощущали ли Вы в первое время языковой барьер?


Испанский язык я начал учить ещё в школе. Летом же совершенствовал знания и пополнял словарный запас в специальных языковых лагерях. Поэтому в первое время проблем с повседневным общением не возникало: я на тот момент уже весьма неплохо владел испанским и легко объяснялся с одноклассниками и учителями.


Проблема заключалась в другом - в постоянном пребывании в чужой языковой среде. Я не был приспособлен к общению на иностранном языке 24 часа в сутки 7 дней в неделю. Однако постепенно свыкся и с этим, подтянул уровень языка, овладел лексическим запасом более формальных слов и выражений и к концу первого триместра уже не испытывал никаких подобных неудобств.

 


Как Вам кажется, сильно ли жизнь в Испании отличается от жизни в России?


Если начать перечислять все различия, то получится очень длинный список. Я постараюсь сосредоточиться на главном.


Первое и самое главное отличие – это спокойствие и размеренность местной жизни. Испанцы не любят торопиться, даже в Мадриде, столице Испании, никто никуда не спешит в отличие от Москвы. Меня до сих пор удивляет, как можно часами сидеть в кафе и разговаривать о том о сём. В Москве такое отношение ко времени встретишь нечасто.


Ещё одна особенность испанской жизни – это знаменитая сиеста. Особенно заметна она становится летом, когда все предприятия и офисы переходят на летнее расписание. Где-то около 15.00 жизнь в городе просто замирает, на улицах никого нет. Так продолжается вплоть до вечера, когда всё постепенно начинает возвращаться на круги своя.

 

12.jpg

Фото: Василий Новиков


к.jpg

Фото: Василий Новиков



Общаетесь ли Вы, живя в Испании, с представителями русскоязычного сообщества?


Конечно. Русскоязычных в Испании очень много. В основном наши соотечественники живут на побережье, в таких городах, как: Барселона, Аликанте, Торревьеха, Валенсия и так далее. В Мадриде их меньше, но я всегда с удовольствием общаюсь на русском, когда пересекаюсь с кем-то из «наших».

 


Василий, живя в Мадриде, продолжаете ли Вы придерживаться каких-нибудь русских культурных традиций? В кухне, в праздниках и так далее…


Скажем так, моя кухня – это смесь лучших русских блюд и лучших испанских. Например, я обожаю гречку, по которой очень сильно скучаю. Из каждой поездки в Россию стараюсь прихватить с собой пачку-другую.


Праздники стараюсь соблюдать как русские, так и испанские. Иногда пытаюсь объяснить своим испанским друзьям, что и как сегодня отмечают в России.


 


ва.jpg

Фото: Василий Новиков


Как Вы можете описать испанцев? Чувствуете ли Вы себя «своим» в испаноговорящей среде?


Все испанцы разные. Северные испанцы (астуры или кантабры, например) очень сильно отличаются от испанцев из Севильи – такие различия даже стали предметом местных шуточек. На эту тему есть хороший фильм – «8 баскских фамилий», придуманный и снятый в Испании.


Испанцы - люди с небольшой ленцой, весьма консервативные, любители спокойного отдыха на диване или на пляже. Но если речь заходит о футболе, то здесь испанцам равных нет: все возможные и невозможные футбольные интриги, результаты матчей, поведение  игроков на поле – предмет жарких и эмоциональных споров среди моих испаноговорящих друзей.


С другой стороны, испанцы - люди очень покладистые и ответственные. Если они что-то начали, то постараются довести дело до конца. А ещё они очень любят поворчать по любому поводу, будь то жара, холод или новости политики.


Пунктуальность, точнее ее отсутствие,  также является одной из характерных черт испанцев. Опоздать на встречу с друзьями на 20-30 минут – это норма. И, конечно, нужно сказать о том, что испанцы - большие любители праздников, которые они называют «фиеста».


Если я не говорю своего имени, то все принимают меня за испанца. Когда рассказываю кому-то, что я из России, все удивляются и не верят. И всё же я до сих пор не могу свыкнуться с испанской неторопливостью и неспешностью. Это периодически заводит меня в тупик.

Новости партнёров