Азиатские авиаперевозчики терпят серьёзные финансовые убытки из-за пандемии коронавируса
14.03.2020
Александр Артамонов, телеканал «Большая Азия»
1820 просмотров
Эпидемия атипичной пневмонии, уже превратившаяся, согласно заявлению Всемирной организации здравоохранения, в пандемию, привела к крупномасштабным убыткам в области международных воздушных сообщений.
Тем не менее, авиаперевозчики не опускают руки и «не складывают крылья», но ищут выход из сложившейся ситуации.
"Компании не могут просто взять и уволить авиаперсонал, пусть самолёты сейчас и летают значительно меньше, - разъясняет Брендан Соби, эксперт рынка воздушных перевозок. - Надо поддерживать заявленную сетку авиаперевозок. А потом, когда эпидемия отступит, откуда взять пилотов, если сейчас они все будут уволены? Поэтому компании предпочитают заменять крупные авиалайнеры на самолёты меньшей размерности, но полёты всё-таки продолжаются".
«Японские авиалинии» (Japan Airlines) - в числе наиболее пострадавших от эмбарго, введённого на ряде направлений и обвального падения спроса. Состояние второго по значимости японского авиаперевозчика – «Ниппон Эйрлайнс» (Nippon Airlines) также пока оставляет желать лучшего. Первая из перечисленных компаний была вынуждена отказаться от полутора тысяч полётов по шестидесяти направлениям. Кроме того, бронирование на рейсы у обоих перевозчиков упало в совокупности на 40%.
В Сеуле национальный перевозчик «Корейские авиалинии» (Korean Airlines) зарегистрировал падение спроса на услуги в 2 раза и заявил, что находится на грани выживания.
"Объём наших международных перевозок сократился на 80%. Для сравнения, во времена Азиатского финансового кризиса в 1997-98 годах мы сократили полёты только на 18%, - говорит Ву Ки Хон, президент «Корейских Авиалиний».
Ву Ки Хон также уточнил, что из 145 бортов, принадлежащих компании, 100 в настоящее время поставлены на хранение. В этих условиях «Корейские авиалинии» предложили своим иностранным пилотам уволиться или взять долгосрочный отпуск, начиная со следующего календарного месяца.
"Компании не могут просто взять и уволить авиаперсонал, пусть самолёты сейчас и летают значительно меньше, - разъясняет Брендан Соби, эксперт рынка воздушных перевозок. - Надо поддерживать заявленную сетку авиаперевозок. А потом, когда эпидемия отступит, откуда взять пилотов, если сейчас они все будут уволены? Поэтому компании предпочитают заменять крупные авиалайнеры на самолёты меньшей размерности, но полёты всё-таки продолжаются".
«Японские авиалинии» (Japan Airlines) - в числе наиболее пострадавших от эмбарго, введённого на ряде направлений и обвального падения спроса. Состояние второго по значимости японского авиаперевозчика – «Ниппон Эйрлайнс» (Nippon Airlines) также пока оставляет желать лучшего. Первая из перечисленных компаний была вынуждена отказаться от полутора тысяч полётов по шестидесяти направлениям. Кроме того, бронирование на рейсы у обоих перевозчиков упало в совокупности на 40%.
В Сеуле национальный перевозчик «Корейские авиалинии» (Korean Airlines) зарегистрировал падение спроса на услуги в 2 раза и заявил, что находится на грани выживания.
"Объём наших международных перевозок сократился на 80%. Для сравнения, во времена Азиатского финансового кризиса в 1997-98 годах мы сократили полёты только на 18%, - говорит Ву Ки Хон, президент «Корейских Авиалиний».
Ву Ки Хон также уточнил, что из 145 бортов, принадлежащих компании, 100 в настоящее время поставлены на хранение. В этих условиях «Корейские авиалинии» предложили своим иностранным пилотам уволиться или взять долгосрочный отпуск, начиная со следующего календарного месяца.