Книги ненецкой писательницы перевели на английский для выдвижения на Нобелевскую премию



Об этом сообщил ТАСС директор издательства ТюмГУ Сергей Симаков. По его словам, был получен грант Федерального агентство по печати и массовым коммуникациям на перевод значимых российских авторов на иностранные языки.
В результате масштабной работы исследователи вуза сделали качественный профессиональный перевод двух наиболее значимых повестей Неркаги: «Анико из рода Ного» и «Молчащий». Поэтому вновь появилась возможность выдвинуть ее на Нобелевскую премию», – сказал он.
Симаков отметил, что писательница уже выдвигалась на соискание Нобелевской премии по литературе Уральским федеральным университетом (УрФУ) еще в 2015 году. Однако попытка не увенчалась успехом, поскольку ее произведения не были переведены на английский язык.
«Считаю, что присуждение в ближайшей перспективе возможно, так как это уникальный автор, мир которой максимально близок любому и универсален. Он близок своими образами, удивителен своей вселенной», – добавил Симаков.
Справочно:
Анна Неркаги – ненецкая писательница, лауреат литературной премии Уральского федерального округа, единственный кочующий писатель на Крайнем Севере. Для многих читателей она стала проводником в мир и культуру ненецкого народа. В настоящее время она проживает на полуострове Ямал в Ямало-Ненецком автономном округе (ЯНАО).
За Полярным кругом, в Байдарацкой тундре, Неркаги основала лагерь для сирот «Земля надежды». Об этом в 2012 году режиссер-документалист Екатерина Головня сняла фильм «Неркаги». В 2014 году ее повесть «Белый ягель» экранизировал режиссер Владимир Тумаев, картина получила награды на 36-м Московском международном кинофестивале и на 21-м кинофестивале в Лос-Анжелесе. Фильм был показан на фестивале российского кино в Милане.
В прошлом году в Тюмени издали первый двухтомник произведений Анны Неркаги. В него вошли труды, которые кочевница написала за последние 40 лет.
Симаков отметил, что писательница уже выдвигалась на соискание Нобелевской премии по литературе Уральским федеральным университетом (УрФУ) еще в 2015 году. Однако попытка не увенчалась успехом, поскольку ее произведения не были переведены на английский язык.
«Считаю, что присуждение в ближайшей перспективе возможно, так как это уникальный автор, мир которой максимально близок любому и универсален. Он близок своими образами, удивителен своей вселенной», – добавил Симаков.
Справочно:
Анна Неркаги – ненецкая писательница, лауреат литературной премии Уральского федерального округа, единственный кочующий писатель на Крайнем Севере. Для многих читателей она стала проводником в мир и культуру ненецкого народа. В настоящее время она проживает на полуострове Ямал в Ямало-Ненецком автономном округе (ЯНАО).
За Полярным кругом, в Байдарацкой тундре, Неркаги основала лагерь для сирот «Земля надежды». Об этом в 2012 году режиссер-документалист Екатерина Головня сняла фильм «Неркаги». В 2014 году ее повесть «Белый ягель» экранизировал режиссер Владимир Тумаев, картина получила награды на 36-м Московском международном кинофестивале и на 21-м кинофестивале в Лос-Анжелесе. Фильм был показан на фестивале российского кино в Милане.
В прошлом году в Тюмени издали первый двухтомник произведений Анны Неркаги. В него вошли труды, которые кочевница написала за последние 40 лет.
Новости партнёров

