Партнёрам и рекламодателям
СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

Сто российских книг будут переведены на турецкий

04.09.2018 Телеканал «Большая Азия» ТАСС 3148 просмотров

И ровно такое же количество турецких литературных произведений увидят свет на русском языке. 


Акция пройдет в перекрестный Год культуры России и Турции, который намечен на 2019 год. Год назад о проведении культурного мероприятия договорились президент РФ Владимир Путин и глава Турции Реджеп Тайип Эрдоган. 

Подготовка уже началась. Так, в Ясной поляне сейчас проходит семинар переводчиков Льва Толстого, в котором участвуют переводчики, в том числе, и из Турции. 

«Планируется, что следующий год будет объявлен Годом культуры и туризма России и Турции. И мы предложили проект, в рамках которого планируется выпустить по 100 книг российских и турецких классических и современных писателей. Это поможет развитию культурного сотрудничества между странами", - рассказал ТАСС Угур Буке, переводчик с русского языка. 

В Ханое представили перевод 
русской классики на вьетнамский язык
 
 
«Своим проектом мы хотим познакомить и российских читателей с турецкой литературой, которая сейчас еще не так популярна в России», - добавил коллега Буке переводчик Сабри Гюрсес. 

Как ожидается, книги будут выпускаться не единым тиражом, а в течение всего 2019 года. Какие произведения отобраны для перевода, пока еще не сообщалось.

Читайте также

Культура и отдых

Новости

Наука и образование

Наука и образование

Наука и образование

Наука и образование

Наука и образование

Экономика и бизнес

Наука и образование

Новости партнёров